怎么在365bet买球

[预约]20个实用的英国粗俗术语

7)
Snog:tokisswithtongue
舌吻
相应的美国词可能是“法国之吻”或“制造”
out“,”snog“和”kiss“之间的区别在于前者”更深“,后者可以更轻更重,需要更多修改。
史矛革Wath卢武铉摆动
烟雾
8)
Gobushite:有人说话
火车上的“大嘴巴”,“大嘴巴”,大嘴巴,毫无意义。
“Gob”本身具有随地吐痰,随地吐痰和呕吐的意义,因此口中充满了喷气机。
9)
Twat:非常不愉快的人

因为这个词本身是指一只雌猫,所以聋人的使用就是字面上的。
发音也非常强大,是英国英语中最受欢迎的词汇之一。
你好吗?
10)
裤子:notgoodatall
当然,这种在美国的常用词汇被称为“裤子”。在英语中,这个词也被称为“内裤”,但形容词也是“非常糟糕”,“真实”和“诚实”。
许多评论家都在考虑Batmanf超人黄蜂,
最Funsen Joy Edit。
11)
Singamajig:这是一个名字

“东西”,“那个东西”,名字或某物或者不记得它的人
我走得更远
这就是为什么......事情amajig。
12)
线圈:notgoodatall
最初被称为“缠绕管”,“围绕轴”,我不知道为什么在英格兰北部存在类似于“垃圾”的“垃圾”或“裤子”的“坏”含义。
大约一年半的约翰尼德普电影都被削减了

13)
Wazzock:不完整。
很棒的白痴
一位英国律师最近解释了唐纳德特朗普在众议院辩论中使用的术语,并表示英国人可以很容易地将他们的肖像插入字典中。
MPsdescribeDonaldTrumpasa“Baka”,“Jester”,去吧
盎格鲁 - 撒克逊国会讨论这个问题的“Wazok”
共和党总统领跑者入场
联合王国
14)
小便:醉酒的人

醉酒,酗酒。
美国人说“男孩”是一种大学生,整天吃饭喝酒,接近言语。
他不喝酒
时间


上一篇:[如何阅读拼音ei]如何阅读拼音中文 下一篇:没有了
怎么在365bet买球